در محضر قرآن (84) : ما نمیدونیم و خدا میدونه ؛ همین یک جمله رو عمیق میفهمیدیم چقدر آرام میشدیم !!!
يكشنبه شهریور ۲۹ ۱۳۹۴، ۱۰:۰۳ ب.ظ
- کُتِبَ عَلَیْکُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ کُرْهٌ لَکُمْ ۖ وَ عَسَىٰ أَنْ تَکْرَهُوا شَیْئًا وَ هُوَ خَیْرٌ لَکُمْ ۖ وَ عَسَىٰ أَنْ تُحِبُّوا شَیْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَکُمْ ۗ وَ اللَّهُ یَعْلَمُ وَ أَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
- جنگ بر شما واجب (کفائی) گشته است, و حال آن که (بنابه سرشت انسانی) از آن بیزارید, لیکن چه بسا چیزی را دوست نمیدارید و آن چیز برای شما نیک باشد, و چه بسا چیزی را دوست داشته باشید و آن چیز برای شما بد باشد, و خدا (به رموز کارها آشنا است و از جمله مصلحت شما را) میداند و شما (از اسرار امور بیخبرید و مصلحت خود را چنان که شاید و باید) نمیدانید .
- [[«کُرْهٌ»: ناپسند . ناخوشایند . «عَسَی»: چه بسا . ]]
- سورهی بقرة : 216.
- این آیه ، آیهی منتخب از صفحهی 34 از قرآن ، به خط عثمان طه است.
- يكشنبه ۲۹ شهریور ۱۳۹۴، ۱۰:۰۳ ب.ظ
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ کَذِبًا أَوْ کَذَّبَ بِآیَاتِهِ أُوْلَئِکَ یَنَالُهُمْ نَصِیبُهُم مِّنَ الْکِتَابِ حَتَّى إِذَا جَاءتْهُمْ رُسُلُنَا یَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُواْ أَیْنَ مَا کُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ کَانُواْ کَافِرِینَ
چه کسی ستمکارتر است از آنها که بر خدا دروغ میبندند یا آیات او را تکذیب مینمایند؟ آنها نصیبشان را از آنچه مقدر شده (از نعمتها و مواهب این جهان) میبرند تا زمانی که فرستادگان ما (فرشتگان قبض ارواح) به سراغ آنها روند و جانشان را بگیرند از آنها میپرسند: کجا هستند معبودهائی که غیر از خدا میخواندید؟ (چرا به یاری شما نمیآیند؟) میگویند آنها (همه) گم شدند (و از ما دور گشتند) و بر ضد خود گواهی میدهند که کافر بودند!
who is more harmful than he who invents a lie about allah or belies his verses? such shall have their share of the book, and when our messengers come to take them away, they shall say to them: 'where now are those whom you invoked, other than allah? ' 'they have forsaken us, ' they will answer, and will bear witness against themselves that they were unbelievers.
اعراف، آیه ی 37