در محضر قرآن (90) : بزرگی ب عقل است ، نه ب مال !
شنبه مهر ۴ ۱۳۹۴، ۱۰:۳۲ ب.ظ
- وَ قَالَ لَهُمْ نَبِیُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَکُمْ طَالُوتَ مَلِکًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ یَکُونُ لَهُ الْمُلْکُ عَلَیْنَا وَ نَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْکِ مِنْهُ وَ لَمْ یُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَیْکُمْ وَ زَادَهُ بَسْطَةً فِی الْعِلْمِ وَ الْجِسْمِ ۖ وَ اللَّهُ یُؤْتِی مُلْکَهُ مَنْ یَشَاءُ ۚ وَ اللَّهُ وَاسِعٌ عَلِیمٌ
- و پیغمبرشان به آنان گفت: خداوند طالوت را برای زمامداری شما روانه کرده است . بزرگان قوم گفتند: چگونه او بر ما حکومت داشته باشد با این که ما از او برای زمامداری سزاوارتریم و او که مال و دارائی زیادی ندارد؟ گفت: خدا او را بر شما برگزیده است و دانش و (قدرت) جسم او را وسعت بخشیده است و خداوند ملک خود را به هرکس که بخواهد میبخشد . و (احسان و تصرّف و قدرت) خداوند فراخ, و آگاه (از لیاقت افراد برای منصبها) است .
- [[«أنَّی»: چگونه؟ از کجا؟ «لَمْ یُؤْتَ»: داده نشده است . «سَعَةً»: فزونی . فراوانی . «إصْطَفَاهُ عَلَیْکُمْ»: او را بر شما برگزیده است . «بَسْطَةً»: گسترش . فراخی . «وَاسِعٌ»: به معنی (ذُوسَعَةٍ) یعنی: دارا است, یا به معنی (مُوسِع) یعنی: توسعهدهنده و بخشایشگر است . ]]
- سورهی بقرة : 247.
- این آیه ، آیهی منتخب از صفحهی 40 از قرآن ، به خط عثمان طه است.
- شنبه ۴ مهر ۱۳۹۴، ۱۰:۳۲ ب.ظ
فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ یَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُکُمْ رِسَالَةَ رَبِّی وَنَصَحْتُ لَکُمْ وَلَکِن لاَّ تُحِبُّونَ النَّاصِحِینَ
(صالح) از آنها روی برتافت و گفت ای قوم! من رسالت پروردگارم را به شما ابلاغ کردم و شرط خیرخواهی را انجام دادم ولی (چکنم) که شما خیرخواهان را دوست ندارید.
he turned from them, saying: 'i conveyed to you, my nation the message of my lord and gave you counsel; but you had no love for sincere advisers. '
اعراف، 79