در محضر قرآن (143) : حق نداریم ب انگیزههای مادی ، دیگرون رو کافر و غیر مؤمن ، خطاب کنیم !
پنجشنبه آبان ۲۸ ۱۳۹۴، ۱۰:۳۰ ب.ظ
- یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَتَبَیَّنُوا وَ لَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَیْکُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَیَاةِ الدُّنْیَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ کَثِیرَةٌ ۚ کَذَٰلِکَ کُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَیْکُمْ فَتَبَیَّنُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ کَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرًا
- ای کسانی که ایمان آوردهاید! هنگامی که (برای جهاد) در راه خدا به مسافرت رفتید تحقیق کنید (که با چه کسانی میجنگید . آیا مسلمانند یا کافر) و به کسی که به شما سلام کرد (و سلام نشانهی پذیرش اسلام است) مگوئید تو مؤمن نیستی و جویای مال دنیای (او) باشید . (بلکه سلام آنان را بپذیرید و پاسخ گوئید و بدانید) که در پیش خدا غنائم فراوانی است (و آن را برای شما تهیّه دیده است و بسی بهتر از ثروت و غنیمت دنیای فانی است) . شما پیش از این, چنین بودید (و کفر را گردن نهاده بودید و جنگهای شما تنها انگیزهی غارتگری داشت . ) ولی خداوند بر شما منّت نهاد (و نعمت اسلام را نصیبتان کرد) پس (به شکرانهی این نعمت بزرگ) تحقیق کنید . بیگمان خداوند از آنچه میکنید باخبر است .
- [[«ضَرَبْتُمْ»: گام برداشتید . به مسافرت رفتید . «تَبَیَّنُوا»: روشن کنید . تحقیق کنید . «تَبْتَغُونَ»: میخواهید . «عَرَض»: حُطام . کالا و متاع فانی دنیا . «کَذلِکَ کُنتُم مِّن قَبْلُ»: شما نیز پیش از این چنین وضعی را داشتید و کافر بودید . شما پیش از پذیرش اسلام تنها به خاطر مال دنیا میجنگیدید . ]]
- سورهی نساء : 94.
- این آیه ، آیهی منتخب از صفحهی 93 از قرآن ، به خط عثمان طه است.
- متعلق ب روز چهارشنبه ، بیست و هفتم.
- پنجشنبه ۲۸ آبان ۱۳۹۴، ۱۰:۳۰ ب.ظ