در محضر قرآن (200) : پاداش نیکی ده برابر و سزای بدی ، همانقدر !
جمعه دی ۲۵ ۱۳۹۴، ۱۰:۳۵ ق.ظ
- مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَ مَنْ جَاءَ بِالسَّیِّئَةِ فَلَا یُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَ هُمْ لَا یُظْلَمُونَ
- هرکس کار نیکی انجام دهد (پاداش مضاعف، دستکم از دریای جود و کرم خداوند معظّم) ده برابر دارد، و هرکس کار بدی کند، پادافره او (به سبب عدل و داد یزدان) جز همسنگ و همسان آن داده نمیشود و به (اینان با افزایش کیفر، و به آنان با کاهش پاداش از) ایشان ظلم و ستم نمیگردد. «
- عَشْرُ أَمْثَالِهَا»: ده برابر. چندین برابر. برخی لفظ (عَشْرُ) را برای کثرت میدانند؛ نه حصر (نگا: بقره / 245، زمر / 10).
- سورهی الأنعام : 160.
- این آیه ، آیهی منتخب از صفحهی 150 از قرآن ، به خط عثمان طه است.
- متعلق ب روز سه شنبه ، بیست و دوم.
- جمعه ۲۵ دی ۱۳۹۴، ۱۰:۳۵ ق.ظ
الَّذینَ یَجْتَنِبُونَ کَبائِرَ الْإِثْمِ وَ الْفَواحِشَ إِلاَّ اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّکَ واسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِکُمْ إِذْ أَنْشَأَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَ إِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فی بُطُونِ أُمَّهاتِکُمْ فَلا تُزَکُّوا أَنْفُسَکُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقی/ نجم 32
همانها که از گناهان بزرگ و اعمال زشت دوری می کنند ، جز گناهان صغیره ( که گاه آلوده آن می شوند ) آمرزش پروردگار تو گسترده است او نسبت به شما از همه آگاهتر است از آن هنگام که شما را از زمین آفرید و در آن موقع که بصورت جنینهایی در شکم مادرانتان بودید پس خودستایی نکنید ، او پرهیزگاران را بهتر می شناسد!
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِینَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِیمٌ . وَ الَّذِینَ کَفَرُواْ وَکَذَّبُواْ بِآیَاتِنَآ أُوْلَئِکَ أَصْحَابُ ألجَحِیمِ (مائده، 9 - 10)
خداوند تنها به کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته انجام دادهاند، وعدهى آمرزش و پاداشى بزرگ داده است. و آنان که کفر ورزیده و آیات ما را تکذیب نمودند، همانان اهل دوزخند.
در قرآن چند نوع أجر به کار رفته است: «اجر عظیم»، «اجر کبیر»(41)، «اجر کریم»(42)، «اجر غیر ممنون»(43). بنابراین پاداشهاى الهى داراى درجاتى است.
41) هود، 11.
42) یس، 11.
43) فصّلت، 8 .