عافیت‌سوزی

عافیت چشم مدار از منِ میخانه نشین / که دَم از خدمت رندان زده‌ام تا هستم - حافظ

عافیت‌سوزی

عافیت چشم مدار از منِ میخانه نشین / که دَم از خدمت رندان زده‌ام تا هستم - حافظ

عافیت‌سوزی

من سید نورالله شاهرخی دانشجوی دکتری رشته‌ی حقوق خصوصی دوره‌ی روزانه‌ دانشگاه علامه طباطبایی تهران (رتبه‌ی 13 آزمون دکتری سال 91) ، کارشناسی ارشد حقوق خصوصی از همان دانشگاه (رتبه‌ی 21 آزمون ارشد سال 1385) ، مدرس دانشگاه و وکیل پایه یک دادگستری هستم. این وبلاگ در وهله‌ی اول برای ارتباط با دانشجویان و دوستانم و در وهله‌ی بعد برای ارتباط با هر کسی که علاقمند به مباحث مطروحه در وبلاگ باشد طراحی شده است. سؤالات حقوقی شما را در حد دانش محدودم پاسخ‌گو هستم و در زمینه‌های گوناگون علوم انسانی به‌خصوص ادبیات و آموزش زبان انگلیسی و نیز در صورت تمایل، تجارب شما از زندگی و دید شما به زندگی علاقمند به تبادل نظر هستم.

***
***

جهت تجمیع سؤالات درسی و حقوقی و در یکجا و اجتناب از قرار گرفتن مطالب غیر مرتبط در ذیل پُستهای وبلاگ ، خواهشمند است سؤالات درسی و / یا حقوقی خود را در قسمت اظهار نظرهای مطلبی تحت همین عنوان (که از قسمت طبقه بندی موضوعی در ذیل همین ستون هم قابل دسترسی است) بپرسید. به سؤالات درسی و / یا حقوقی که در ذیل پُستهای دیگر وبلاگ پرسیده شود در کمال احترام ، پاسخ نخواهم داد. ضمناً توجه داشته باشید که امکان پاسخگویی به سؤالات ، از طریق ایمیل وجود ندارد.

***
***
در خصوص انتشار مجدد مطالب این وبلاگ در جاهای دیگر لطفاً قبل از انتشار ، موضوع را با من در میان بگذارید و آدرس سایت یا مجله‌ای که قرار است مطلب در آن منتشر شود را برایم بفرستید؛ (نقل مطالب، بدون کسب اجازه‌ی قبلی ممنوع است!) قبلاً از همکاری شما متشکرم.

طبقه بندی موضوعی
آخرین مطالب
پربیننده ترین مطالب
مطالب پربحث‌تر
آخرین نظرات

دو نکته

شنبه تیر ۱۶ ۱۳۹۷، ۱۱:۱۸ ب.ظ

Law student

ینی دانشجوی حقوق.


Student's rights

ینی حق و حقوق و امتیازاتی که قشر دانشجو در هر رشته‌ای باید ازش برخوردار باشه.


این دو تا رو بجای هم نمیشه استفاده کرد.

اگر زبان انگلیسی رو مسلط نیستیم اصرار بر استفاده کردن از معلومات ناقص نداشته باشیم. چون بیشتر از اینکه نشون دهنده‌ی کلاس و شخصیت باشه، تبدیل میشه به عاملی برای نشون دادن معلومات اندکمون توی زبان انگلیسی.


دونستن زبان انگلیسی مایه‌ی تفاخر و غرور نیست ولی اگر بلد نیستیم، اصرار هم بر استفاده ازش نداشته باشیم.


در ضمن، تلفظ صحیح این کلمه (Law) هم (لُ) هست، نه (لا).

وقتی بگید آی ام لایر، معناش این میشه که (من دروغگو :-| هستم) و نه (من وکیل/حقوقدان) هستم.


کلمه‌ی Liar (با تلفظ : لایر) ینی دروغگو.

  • موافقین ۰ مخالفین ۰
  • شنبه ۱۶ تیر ۱۳۹۷، ۱۱:۱۸ ب.ظ
  • سید نورالله شاهرخی

نظرات  (۱)

نظر شما در مورد صحبت های ایشون چی هست؟


https://3danet.ir/%D8%B3%D8%AE%D9%86%D8%B1%D8%A7%D9%86%DB%8C-%D8%B9%D9%84%DB%8C-%D9%86%DB%8C%D8%B1%DB%8C-%D8%AE%D8%B1%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA-%D9%85%D8%AF%D8%B1%D9%86/
پاسخ:
والا می‌نویسه همچین صفحه‌ای وجود نداره. در کل با اجبار دیگران به اعلام موضع هم مشکل دارم، مثل یه ایجاد تعهد برای شخص ثالث میمونه از نظر من، که انسان حق نداره دیگری رو وادار کنه به اعلام موضع، مگر در مواردی که شغل شخص اصلاً این باشه. مثل سخنگوی وزارت امور خارجه که به حسب ذات شغلش کلاً همیشه باید اعلام موضع کنه، ولی در مورد اشخاص معمولی به نظرم یه نوع ایجاد تعهد کردن برای دیگران هست در حالی‌که اونا ممکنه با این کار موافق نباشن و توی رودرواسی گیر کنن. 

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">